2009年11月8日 星期日

《雪國殺人事件》(《「雪国」殺人事件》)讀後

作者:西村京太郎
譯者:林達中
ISBN:9789577338648
閱讀時間:?
讀後感:★★★

斷斷續續的看完了《雪國殺人事件》。
是個惆悵的故事。

西村京太郎,作品裡總有一些對社會的觀察和評判呢。
警察與媒體,某一些行為究竟是依理而為又或者是拘泥形式呢?究竟是出自於真與善的理念又或者是麻木冷漠呢?

故事本身是不錯的,不過蝴蝶頁的人物介紹和翻譯上感覺有點怪異。
書中有個小小的謎團,在後半段才揭露開來,但在人物介紹上,卻直接點明出來,因此在閱讀時,有種奇怪的感覺,看到揭露那瞬間的時候,並沒有任何「原來如此」的感受。
其實書背的文案也有點詭異……似乎在閱讀之前就揭示了這個故事的走向,儘管我覺得那段話是整本書翻譯得最好的一部份。b
至於翻譯,給人的感覺就是「太過翻譯」了,句子不夠具有情感性,而無法渲染出文章中本應具有的濃濃的抑鬱情緒。像是在看說明或是報告書一樣,了解了一些事情的發展,但沒有明顯的體會到感情。
於是看到這是和《華麗的誘拐》同樣的譯者時,我有點驚訝,在閱讀《華麗的誘拐》時並沒有這樣的感覺呢。@_@ 也許因為這個故事的敘述手法,給人文藝之感,但在翻譯上卻看不見呈現,而產生的落差怪異感吧。


※本書已轉讓,故自anobii書櫃紀錄撤除。

《小王子》(《Le Petit Prince》,核心文化2007年版)讀後

作者:安東尼.聖艾修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)
譯者:李懿芳
ISBN:9789866932298(核心文化2007年版)
購入時間:不可考
閱讀時間:不可考-98.11.06
讀後感:★★★★★

就如同這本書所下的註解,《小王子》誠可謂「世上最美的故事」。

這是我的又一本《小王子》,我果真有《小王子》執迷。

會購買這本,是由於書中圖畫。是很溫暖的畫風。在購買這本書之前,我倒早已先擁有了它的禮物書。(笑)

只需要一點點的時間就能把這本書看完,《小王子》本來就不是有複雜詞彙的故事,儘管它所傳遞給人的豐富繁多。

每回看《小王子》我總有不同的感受,而總也能發現新的從前未覺的意義。
這次最大的感想是,《小王子》是一本這麼悲傷的書嗎?(毆)
我在玫瑰出場不久後開始哭泣,而到最後小王子回返星球又繼續哭。
再一次發現我的哭點驚人的低。(笑)

在翻譯上,我還是比較偏愛大步文化版,然而我想《小王子》就是《小王子》。承載有那些意涵和情感,翻譯已然是其次。簡單的翻譯,仍然能夠接收到《小王子》裡拋出的諸多議題。