2023年12月29日 星期五

《雪怪偵探社.消失的怪物製造機》(《Solve Your Own Mystery: The Monster Maker》,系列第一集)讀後


作者:加雷思.P.瓊斯(Gareth P. Jones)
繪者:露易絲.佛修(Louise Forshaw)
譯者:聞翊均
ISBN:9786267361665
購入時間:112.12.25
閱讀時間:112.12.26-112.12.29
觀後感:★★★★★

看到這套書時,我真的興奮得抽了好大一口氣。XD
這年頭竟還能在臺灣看到全新出版的中譯遊戲書啊!!!
雖然可惜文案並未提及遊戲書典故,而將之描述得好像一種很新奇的機制──但我認為遊戲書分明就是一種文類啊。XD
不過不要緊,這無疑就是遊戲書,從原文書名也完全看得出來是與「CYOA」的對應,二話不說秒購,並且以對我而言非常罕見的疾速閱讀完畢。XD

精良得讓我十分驚豔。
遊戲書品質參差不齊,我一開始沒有抱很高期待,尤其看到介紹說結局只有三個。
殊不知竟可說是幾乎沒有瑕疵、在我看來是非常突出的傑作。

遊戲書的核心價值,正在於「選擇」的意義,它不僅在形式上發揮得徹底,也充分的傳達出了箇中哲理。
儘管只有三個結局──或者說,明明就只有三個結局,它卻能夠設計出倍數以上的組合模式,誠如「條條大路通羅馬」的字面形容,它不是個別的直線單行道,而是像串聯了好幾個圓環岔路口,節點之間並不封閉而能自由來去,開放性之高是令人讚嘆的高明。
當中的每個選擇都不是「隨機」的,而是一種判斷與決策,需要思考、評估、分析,而後決定執行的方式,然後面對結果。這真的是推理小說無誤,不只是氛圍性的完全沉浸體現查案的過程,而且著實應當細加推敲、建立假說、尋覓答案。
最棒的是──視角不同,「真相」就不同,視野之外也都還有答案。某程度而言,這是一種「後期昆恩問題」式的設計,而我超級認同:只能說找到了解開謎團的一個方式,而不能說解法是唯一的。也可以用羅生門、平行世界的角度來看待,而我覺得當中富含的教育價值是更深刻的──不要言之鑿鑿的自信正義,總歸是橫看成嶺側成峰。我第一輪的思路與設想的結論,自認也屬邏輯自洽,不過就也與「官方提供」的三種「參考解答」完全不同。(笑)

而成就了這個中譯本的完善的,必當是譯者。
完全沒有可以挑剔的地方啊!!!這翻譯太強勁了啊我好感動啊啊!!!
語言流暢得可以逐字朗誦毫不扭捏、卡頓,日常、生活、在地,包含書中多處雙關、諧音,都盡心盡力的中文化,讓讀者得以透過所閱讀的自身語言直觀的領略文字遊戲,這是非常難得的事情,因為這樣的翻譯非常考驗譯者,這本書不僅作到了而且作得很好,自然而不生硬,令人敬佩!

全心全意期待後續譯本,一定要全部出版啊!!!!!

2023年12月24日 星期日

朝陽

一部分上,我覺得人生就是無窮的失喪,以及隨之而來的對抗。
人生在世,一再面對與學習的總是如何消化消亡。
我畢竟是個從小就說人生最苦是求不得苦的人啊。
諸受皆苦,諸行無常,可是我就是不甘心啊。
在生命中追求意義是不是本身就是一種不具意義的行為呢?
「意義」本身是不是就是一種反動意識呢?

古今對於「長生不老」態度的差異令我覺得很有意思。
越是難以擁有,人們越是渴望得到啊。
而我終究如蝜蝂,不肯罷休。

人們為時間作劃分,時間的壓迫感反倒更鮮明。
從前看著撕完的日曆,我總會難過。
新年是快樂的事嗎?
時間明明是無盡的,但對人而言不是。

我已經到達一個從外表就看得出時光的年紀了啊。
以前兩日跑五、六個活動不在話下,今時在兩個相鄰的場地間緩步移動都覺得好累啊。
今年雖然看似可謂重新活躍如舊,但不得不基於現實因素而放棄的事物只會更多。
好比說,我幾乎是費上一整年都還在努力嚥下我沒有去見他的事實。(笑)
儘管十八年來,我也不過只見了他十八次。
對於此際的我來說,種種條件都更嚴苛了一點。人到中年,就算不是蝜蝂,都難免有諸項要背負。

大抵也不會、可能也不能像過往那樣激情噴射了吧。
這已經有點老舊的身體,不保持平靜不行呀。(笑)

我想我會在一個角落,安安靜靜的看著他流淚。
像對著螢幕裡的舞臺上的他與朋友們,默默的隨著抬手、鼓掌,滿眼、滿臉是水。

我是克萊荻亞啊。
阿波羅在彼方,光亮無恙。
我便也能夠安然生長。