2016年6月19日 星期日

《夢書之城》(《Die Stadt der Träumenden Bücher》)讀後


作者:瓦爾特.莫爾斯(Walter Moers)
譯者:賴雅靜
ISBN:9789861332833
閱讀時間:?-105.06.19
讀後感:★★★★★

這又是一本我歷經多年擱置後終於決心認真閱讀的書,
而正如我所有這樣的書──它真的很好看!!

其實本來我也沒打算多講什麼,有些好書其實看完之後就是留下一種「好看!」、「喜歡!」的心情,而沒有必要也沒有辦法解釋太多。

這種寫作手法很迷人──我指的是模糊次元界線的這點。
從小我就非常喜歡踩在次元邊線,至今仍然同樣。

那個世界也很迷人,生活其中的生命也一樣。

那些文字自然流利,圖畫精細玄奇,而居然還同出一人之手。
此時仍舊必須強調譯者功不可沒,作為一個外國讀者,讀到的有很大一部分是譯者的手筆。

其中純粹運用字體、字型大小的簡單排版設計而就能創造的體感遊戲樂趣,是我覺得極為巧妙的。

過程中我也笑過哭過,雖然都彷彿是一筆帶過的簡單句子,對於情感特別脆弱敏感的我而言,卻都彷彿經過蒺藜草,必然而自然的就被勾中。

於是我可以接著來讀《夢書迷宮》了,這本也已經在我的書櫃上待了好一段時間了。XD"


---
《夢書迷宮》讀後:http://jowno.blogspot.tw/2016/11/blog-post.html