2008年10月8日 星期三

哪裡某處存在有光。

關於「喬木空林」、「幾度西風」、「感慨登臨」這三頁。
「愛をしてる」。そういうことだ。

106.07.30





有沒有什麼東西,可以讓我們愛一輩子而不感到厭煩?

2008年10月5日 星期日

《烏鴉絕壁.邪魔女巫》(《The Ravenscliff Series: Demon Witch》,系列第二集)讀後

作者:杰佛里亨庭頓(Geoffrey Huntington)
譯者:李艷結
ISBN:9789867846693
購入時間:?
閱讀時間:?
讀後感:★★★★

「烏鴉絕壁」系列的第二集。
話說我挺喜歡「烏鴉絕壁」這名字的,讀起來感覺很好聽。
第一集給我的感覺就挺好的,原本以為到第二集就結束了,看完發現搞不好故事還長著呢~XD

故事的主軸其實很簡單,所宣達、或者說試圖寓含的教育主題非常明確,雖然說有點太過簡明,以致於似乎力道不足,但是我想這個故事本來就有點類似少年冒險,帶點青少年式的俠義,以很單純的信念去閱讀世界,我覺得這也挺好的。

而且這個故事的好看處在於它的疑點重重、處處懸疑~XD 到處都是謎~XDD 讀者所能知道的東西並不會比主角本身多,更精確一點來說,我們是必須透過主角發現了一些什麼事情,才能夠又多了解這個故事的世界一點。這會讓人心頭搔癢,而且當你翻到最後一頁發現居然還是什麼都不知道的時候會很想吶喊「下一本在哪裡」~XDDD

於是希望第三集早日出版。(笑)
但是我希望出版社也請務必特別注意校對~||
這套書很好看,作者掌握氣氛的功力很好,相信看原文一定很愉快,但是這翻譯是怎麼一回事~囧
不至於看不懂,但是錯字層出不窮,人名的譯字居然不固定,甚至有時候我極度懷疑是否漏了幾個章節~|||
直到現在我還是很認真懷疑的,因為某幾個連結片段在閱讀的時候會感覺中間好像少了一大段,劇情進展似乎一下跳太快。|| 其實不很影響閱讀,也有可能原文就是這麼寫,但是那些部分的文字在閱讀上很怪異,好像就是聽到主角們在談一個你沒有完全接收到的情報。
主要是因為,整套書(一、二集都有這個問題)的錯字實在太多,以致於讓我對翻譯、校對的正確性有點存疑……b

那麼另外我要褒揚一下第一集的封面~XD 我覺得第一集封面超吸引人的,整本書看上去非常有質感,就是光看外表就好像很好看的書~XDDD

整體而言,我覺得這套書是還蠻可以看的,應該不會花很多時間,因為氣氛緊湊到會一直翻下去~XDD
當然它有一些太過夢幻、稍嫌二元刻板的東西存在,但是我想這部分在這套書裡不需要太過苛責,它是俠義的少年冒險(好吧這是我說的~XD),夢幻是青少年的權利,也是書本裡多少應當具有的東西;而極單純的一股俠氣,就像從前人們看戲時總喜歡問「這是好人還壞人」一樣,因為是帶有夢幻氣的俠義冒險故事,所以儘管世界並沒有這麼簡單,可是故事是可以很單純的去宣揚正義並且打擊邪惡。
然後再加上一點懸疑驚悚,那就是「烏鴉絕壁」了。XD