2017年1月5日 星期四

翻譯習作──《Domani.堂本 剛「なら(ず)もん」》2017年2月號

「仏様に手を合わせ、太古の昔に思いを馳せる時間が好き」
「我很喜歡朝佛祖合掌、懷想遠古從前的時光」

「もちろんライブのときは緊張するんですけど、演奏していくうちに何も考えてない状態になる。求めてないし求められてないというか…。」
「Live的時候當然會緊張,不過演奏著演奏著,就也進入了什麼也不想的狀態。可以說是無所求、也不被索求吧……。」

---

全文閱讀:https://viahermes.wordpress.com/2017/01/05/domani201702/
密碼提示:日文輸入「翻訳」,英文小寫8碼。

沒有留言:

張貼留言