我幾乎要忘記這不是第一次。
我幾乎忘記那一年的百場live,最後他是發著燒。
我幾乎忘記比那更之前的事。
我未曾參與的他的過去,他站在舞臺上,說著人間不信,心懷恐慌,過度呼吸。
我還記得我剛剛愛上他的時候,很害怕看見他在白光裡,伸著手像要抓取什麼東西。
後來我不怕了。他看起來越來越好,讓我幾乎都要忘了。我幾乎都要忘了,在變成龍以前,在坐看雲起之前,他經歷過了哪些。
我一直覺得我是在我該愛上他的時間點被牽引去愛他的。
我邂逅他那麼久之後,才重新認識他、愛他,自是緣分安排。
我覺得我無法承受陪伴那從前痛苦著與痛苦戰鬥的他的心情。
不曾想。
我不想要陪他面對磨難,我是說真的。我只想要看著他快樂。
他遭遇的足夠多了吧。單單是這半年,從他那邊拿走的就有多少啊。可以了吧。
讓他幸福安康吧。不必多偉大。
把他要的給他吧,他值得的啊。
2017年12月24日 星期日
2017年12月17日 星期日
翻譯習作──〈Topaz Love〉
「結ばれることをどこかで恐がり 嘘ついて恋していいの?(誰を好きになってもいいの)
廻り逢ったくせに 結ばれず夢の途中 覚めないあなたが痛いよ(いちどきりのあなたを好きでいたいよ)」
「內心深處對結合感到害怕 騙取戀情也沒關係嗎?(喜歡人是不要緊的嗎)
相遇卻不結合的夢正發展中 不清醒的你好痛哪(想喜歡絕無僅有的你啊)」
---
全文閱讀:https://viahermes.wordpress.com/2017/12/16/topaz-love/。
密碼提示:日文輸入「翻訳」,英文小寫8碼。
廻り逢ったくせに 結ばれず夢の途中 覚めないあなたが痛いよ(いちどきりのあなたを好きでいたいよ)」
「內心深處對結合感到害怕 騙取戀情也沒關係嗎?(喜歡人是不要緊的嗎)
相遇卻不結合的夢正發展中 不清醒的你好痛哪(想喜歡絕無僅有的你啊)」
---
全文閱讀:https://viahermes.wordpress.com/2017/12/16/topaz-love/。
密碼提示:日文輸入「翻訳」,英文小寫8碼。
2017年12月6日 星期三
訂閱:
文章 (Atom)