2010年3月16日 星期二

《小王子》(《Le Petit Prince》,木馬文化2010年版)讀後

作者:安東尼.聖艾修伯里(Antoine de Saint-Exupéry,譯名依我自身習用)
譯者:張家琪
ISBN:9789867897015(木馬文化2010年版)
購入時間:99.01.31
閱讀時間:99.03.16-99.03.16
讀後感:★★★★★

這次是為了筆記書而買的。XD

這版做得很漂亮,確實很有精裝書的味道,紙張厚硬而亮滑。
插圖和文字配置得恰如其分,又有點綴的小圖畫,使整本書都充滿了暖意。

這個版本翻得還不錯,感覺很忠於原著,不過讀起來有點文言。
以詞句而言,我還是最喜歡大步版的翻譯……肯定是因為那是我首見的翻譯。(毆)
但這版頗貼近原文,是優點。不只是文字,所有的圖畫也是一點不漏的放了上來,是能夠好好的令人吸收《小王子》、一五一十傳遞的版本。

然後我又大哭。= =
很好,我開始預見我日後每看一次《小王子》就會哭一次。= =b
這回哭得很早,在看到飛行員說自己已然看不見盒中羊、說自己大抵已然老去時。
太悲傷了。

沒有留言:

張貼留言